Fu Confucian Temple is located in Pan Palace, Zhongshan Road, Licheng District. Founded in the early years of Taiping and Xingguo in the Northern Song Dynasty (976 A.D.), it moved back to other places. Daguan moved back to its original place for reconstruction in the third year (1109 A.D.). The existing building still remains the original appearance of the early Qing Dynasty. It is the largest existing Confucius Temple in China and was listed as a national key cultural relic protection unit by the State Council in 2001. The main building, Dacheng Hall, is the main hall for offering sacrifices to holes. It has seven rooms in width and five rooms in depth. It is a typical Song Dynasty double-eaved temple style, with a beam-lifting wooden frame, overlapping arches, vertical and horizontal beams, and carved with little dragons, birds and animals, flowers and vegetation. The pillars of the temple are all stone, with a terrace in front, a handrail on the wings, and a tunnel on the lower side to worship the court. Panchi outside the court is built with a stone bridge of Yuan Dynasty. The bridge deck is paved with 72 rectangular stones, representing 72 of Confucius' favorite pupils. The east and west are two verandahs, the front is Dacheng Gate and Jinsheng Yuzhen Gate. Minglun Hall on the east bank is the main existing subsidiary building of Confucian Temple. The front of the hall, the open court, Panchi and the stone bridge are all well preserved. In the west, there are more than ten Pangong, Xiangxian Minghuan Temple and Zhuangyuan Temple. The display materials in the temple are very rich. In the center of the main hall of Dacheng Hall, Confucius' holy image is enshrined, and four matching and twelve philosophers are enshrined on the east and west sides. More than 500 cultural relics such as sacrificial vessels, musical instruments and relics of Quanzhou celebrities of past dynasties are displayed. Lingxing Gate is adjacent to Tumen Street. It was originally in the category of Fu Confucian Temple buildings and was later used for other purposes. In order to completely protect the Confucian Temple complex, in 2000, the Municipal Party Committee and the Municipal Government, as a key project, invested 120 million yuan to relocate the vegetable market and three enterprises and institutions to build the Confucian Temple Square, which not only effectively protected the site, but also became a place for citizens to relax and exercise.Many people's impression of type B blood is too rigid, I think they are too shy or not too talkative, and they are definitely not liked by girls, but if you know people with type B blood, you will definitely be attracted by them, because they are really too interesting. They don't like to talk and are silent. They are just the attitude towards outsiders. After you get acquainted with people with type B blood, you will find their interesting souls.该剧以都市生活为背景,讲述了一个普通的“北漂”姑娘赛小花职业与情感的成长故事 富二代kin(son 饰),是一家连锁酒店的总裁-冷酷无情而且性情骄纵。一次‘意外’让他碰到了小珠(vill 饰),一个看上去眼里只有钱的拜金女。因为这次‘意外’,Kin(son 饰)失去了记忆,个性有了一百八十度的大转变,不知不觉中对小珠(vill 饰)产生情愫。就在两情相悦时,kin(son 饰)的家人找来,并且还有深爱他的未婚妻。一些事情过后,kin(son 饰)原来的记忆渐渐恢复了,但却忘记了与小珠(vill 饰)的点点滴滴,回到自己原本的生活中去了。小珠(vill 饰)想尽一切办法为爱而战,但kin(son 饰)却认为她是个撒谎的拜金女。kin(son 饰)会记起对小珠(vill 饰)的爱吗?他又会选择谁呢?谁又是造成这一系列‘意外’的人呢?本剧共聚集了30种不同职业、不同年龄、不同身份的人们。 他们在都市中凭靠着热情对抗孤独,用特有的坚持战胜困难,用真诚的经历讲述着平凡的自己。 每一集都是一个独立温情的小故事,以单元形式呈现,分别呈现出成长、励志、爱情、青春、亲情等种种人间百态、嬉笑怒骂。 颇为有趣的是,在剧情结构的安排上,上一集的配角,正是下一集的主角。每个故事如套锁一般环环相扣,正如我们的生活一般,在别人的故事里,也许你是配角,但在自己的故事里,你就是唯一的主角。 人世间那么大,总在一些不起眼的角落有那么一群人为不值得的生活而挣扎着——离家千里找不到工作的毕业生、活在质疑和自卑之中的美妆博主、因为差评而失去希望的外卖小哥。3. Reflect server resources, Refers to servers, hosts and other facilities that can be used by hackers to launch reflection attacks. If there are some network services they provide, which do not require authentication and have amplification effect, and are deployed in large quantities on the Internet (such as DNS servers, NTP servers, etc.), they may become network resources that are used to launch DDoS attacks.香荽见桌上有一盘碧绿的菠菜,还有黄心菜等。